|
|
埃塞爾比亞、、科威特(白色產(chǎn)地證英文部分公司填寫,阿文部分由使館翻譯,收20元翻譯費)、意大利。
個別使館有何特殊要求?
巴基斯坦 使館涉及金額的商業(yè)文件不予認證;
哥倫比亞 使館要求授權(quán)書必須和營業(yè)執(zhí)照一起認證;
科威特 使館要求Invoice必須與產(chǎn)地證及白色產(chǎn)地證一起認證,藍色產(chǎn)地證必須與白色產(chǎn)地證一起認證;
阿根廷 Invoice類文件與其他類文件應分別填表送辦;
沙特 產(chǎn)地證、Invoice類文件與其他類文件分別填表送辦。
哪些使館要求所有認證的商業(yè)文件須提交一式兩(多)份?
菲律賓、泰國、委內(nèi)瑞拉、土耳其、古巴等國家駐華使館規(guī)定,對申辦領(lǐng)事認證的文書需要留存歸檔,且存檔的文書也要經(jīng)過我國外交部領(lǐng)事司辦-理領(lǐng)事認證。所以向上述外國駐華使館申辦領(lǐng)事認證時,應按要求一式兩(多)份的原件,辦-理領(lǐng)事認證。
認證是對公證而言。當文書在國與國之間傳遞時,為了能夠使一國出具的文書能夠被另一國所接受,具有有效性,使館/領(lǐng)事公證認證應運而生,領(lǐng)事認證被稱為是“為出國的文書辦-理簽證”。它涉及的方面很廣,從國內(nèi)到國外,從公司的成立到解散,從人身到財產(chǎn),從自然人的出生到死亡,使館/領(lǐng)事公證認證發(fā)揮著特殊的積極作用。領(lǐng)事認證是指一國的外交、領(lǐng)事及其授權(quán)機構(gòu)在涉外文書上確認公證機*關(guān)、認證機*關(guān)或者某些“相應機*關(guān)”的**一個簽字或者印章屬實。辦-理領(lǐng)事認證的目的是使一國出具的公證文書能為另一國有關(guān)當局所承認,不致因懷疑文件上的簽名或印章是否屬實而影響文書的法律效力,即通常說的使文書發(fā)生域外效力。按國際慣例,凡涉外公證文書一般都應辦-理領(lǐng)事認證。
|