|
|
聯(lián)系人:張娜 QQ:1320451403 手機(jī):15013916156
文件需西文翻譯的領(lǐng)事:玻利維亞、多米尼加、哥倫比亞、哥斯達(dá)黎加、委內(nèi)瑞拉、烏拉圭、西班牙,等;(我司提供英文、西文、俄文等翻譯服務(wù))
企業(yè)文件可自行翻譯并蓋章,官/方或其他組織機(jī)構(gòu)的文件,需翻譯公司翻譯,并應(yīng)提供翻譯公司的營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件。
委內(nèi)瑞拉、烏拉圭、西班牙為上海領(lǐng)事辦-理,貿(mào)促會不提供翻譯服務(wù);其他在北京領(lǐng)事蓋章的,貿(mào)促會可代為翻譯,但要另收費(fèi),并延長辦-理時間;
* 企業(yè)只做純西文的文件蓋章的,需提供一份中文翻譯件作為佐證材料。
為什么有些領(lǐng)事不能按外交部領(lǐng)事司公布的承諾期完成文件蓋章?
外交部領(lǐng)事司公布的領(lǐng)事蓋章時限是工作日,不是自然日。駐華使(領(lǐng))館一般會在中外方節(jié)假日、重要團(tuán)組來華、有關(guān)人員換崗、避暑等臨時原因閉館,簽證時限自然會順延。
當(dāng)然,也有些領(lǐng)事因某種原因突擊加班簽證,簽證時間就自然提前了,不過,這種情況不多。**為保險的還是盡量提前申請辦-理領(lǐng)事蓋章工作,以免誤時誤事。
已經(jīng)使(領(lǐng))館蓋章的文件,可否修改?
已經(jīng)使(領(lǐng))館蓋章的文件不可以自行修改,文件若要修改,只能重新提交申請一份新的文件。
領(lǐng)事蓋章與我們工作生活中的很多活動都息息相關(guān)。但是這樣一個簡單的例子,其實(shí)已經(jīng)生動地體現(xiàn)出領(lǐng)事蓋章的作用。試想一下,如果國內(nèi)出具的文書沒有經(jīng)外交部和駐華領(lǐng)事領(lǐng)事蓋章,那么這本文書在國外使用時,國外的相關(guān)機(jī)構(gòu)必然難以辨別其真?zhèn)危M(jìn)而可能拒絕接受這本文書,這樣就會給文書持有人在國外的工作和生活帶來極大的不便。辦-理領(lǐng)事蓋章**主要的意義就在于使國外的相關(guān)機(jī)構(gòu)能夠確認(rèn)并接受我國內(nèi)出具的文書,使之在國外產(chǎn)生相應(yīng)的法律效力,這也就是為什么在上述案例中,那些為申**而遞交的材料必須先經(jīng)過領(lǐng)事蓋章。
領(lǐng)事蓋章相關(guān)注意事項
1. 由于辦-理領(lǐng)事蓋章的時間相對較長,有需求的企業(yè)一定要盡量提早前來辦-理,以爭取工作上的主動。
2.哥倫比亞領(lǐng)事要求授權(quán)書必須和營業(yè)執(zhí)照一起蓋章。
3.菲律賓、泰國、委內(nèi)瑞拉、土耳其、古巴領(lǐng)事要求所有文件要一式兩份,其中一份供領(lǐng)事留底。如:送辦土耳其國家的文件,在份數(shù)欄內(nèi)應(yīng)填“2”份,申辦公司收到為“1”份,另1份由土耳其領(lǐng)事留底保存。
4. 巴基斯坦、黎巴嫩、印度、新加坡、卡塔爾領(lǐng)事要求提供英文的目的使用說明。
印尼Indonesia領(lǐng)事蓋章辦理從未如此方便;覆蓋駐華使領(lǐng)館全國主要4大領(lǐng)區(qū):北京、上海、廣州、香港;申請成功再付款;是您外貿(mào)路上、涉外投資、生活的助跑者!
|